제 27장 요묘를 갖춘 밝은 관행
善行, 無轍迹, 善言, 無瑕謫, 善數, 不用籌策.
선행, 무철적, 선언, 무하적, 선수, 불용주책.
善閉, 無關楗而不可開, 善結, 無繩約而不可解,
선폐, 무관건이불가개, 선결, 무승약이불가해,
是以聖人, 常善求人, 故無棄人, 常善救物, 故無棄物.
시이성인, 상선구인, 고무기인, 상선구물, 고무기물.
是謂襲明,
시위습명,
故善人者, 不善人之師, 不善人者, 善人之資, 不貴其師, 不愛其資, 雖智大迷.
고선인자, 불선인지사, 불선인자, 선인지자, 불귀기사, 불애기자, 수지대미.
是謂要妙.
시위요묘.
길을 잘 가면 흔적이 남지 않고
말을 잘 하면 흠잡을 데가 없고
셈을 잘 하면 득실에 매이지 않고
잘 닫으면 빚장 걸지 않았어도 열 수 없고
잘 묶으면 줄로 묶지 않았어도 풀 수 없다.
이와 같이, 된사람은
쓸 사람을 잘 구하기에 누구 하나 내치지 않으며
쓸 것들을 잘 구하기에 어떤 것도 버리지 않노라!
이를 일컬어 ‘밝은 관행을 갖추었다’ 하리로다.
그렇기에,
잘하는 이는 잘하지 못하는 이가 본받을 스승이며
잘하지 못하는 이는 잘하는 이의 바탕, 자산이로니,
그 스승을 귀히 여기지 아니하고
그 자산을 소중히 하지 아니하면
비록 지혜로운 자라 할지라도
크게 헤멜 수밖에 없으리로다.
이를 일컬어 ‘중(요)한 (묘)리’라 하노라!
0개 댓글